Лекция И.С. ВЕВЮРКО по теме «СЕПТУАГИНТА: ВЕТХИЙ ЗАВЕТ В ИСТОРИИ РЕЛИГИОЗНОЙ МЫСЛИ»

18 ноября 2019 года в Лектории храма Троицы на Воробьевых горах и МГУ состоялось выступление кандидата философских наук, старшего преподавателя кафедры философии религии и религиоведения философского факультета МГУ Ильи Сергеевича Вевюрко по теме «Септуагинта: Ветхий Завет в истории религиозной мысли».

Илья Сергеевич является автором большой монографии «Септуагинта: Ветхий Завет в истории религиозной мысли», вышедшей в Издательстве Московского университета, в первом издании – в 2013 году, во втором – в 2018 году.

Септуагинта (от латинского «septuaginta» - «семьдесят») - перевод Семидесяти толковников текстов Ветхого Завета, ставший обозначением собрания переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в Александрии в III—I веках до Рождества Христова.

Как отметил Илья Сергеевич, из всех переводных произведений древности первая Библия на греческом языке занимает особое место, появление которого считали чудом как иудеи, так и христиане. Он обратил внимание на то, что никогда прежде перед евреями не стояло задачи выразить свою религию на языке, понятном всем народам, каким вскоре после завоеваний Александра Македонского как раз и стал греческий язык. И этому первому письменному переводу Библии  было суждено стать, по его словам, «фундаментальным для западной цивилизации фактом», «одним из тех поворотных этапов, которые определили судьбы всего человечества».

Помимо этого, Илья Сергеевич обратил внимание на то, что непосредственным продолжением Септуагинты в свое время стал славянский богослужебный текст, что делает изучение Септуагинты для нас еще более  актуальным.

Выступление Ильи Сергеевича вызвало большой интерес и продолжительное обсуждение.

Елена Малер

 
 
 

Назад к списку